Bookalicious

Bookalicious

Le média de la bonne littérature

Menu
  • Bookalicious
  • Interviews
  • Critiques littéraires
  • Regards européens
  • Festivals & rencontres littéraires
  • Podcasts & vidéos
  • Qui suis-je ?
  • Contact
Menu

[INTERVIEW] Katharina Loix van Hooff, Les Argonautes

Posted on by BooKalicious

Maison fondée par l’éditrice Katharina Loix van Hooff, Les Argonautes proposent de partir à la rencontre de la littérature européenne. Par les titres qui seront publiés, à raison d’une dizaine par an, mais également par l’intermédiaire d’une plateforme inédite qui permettra de naviguer de pays en pays, genre en genre, de relier les lieux aux mots. Ancrée sur des valeurs de partage, ancrée dans le réel de l’époque, Katharina Loix van Hoof nous emmène en voyage.

©Ivan Isker

Comment est né ce projet hybride, entre édition et prescription littéraire ?

Cela fait vingt ans que je travaille dans l’édition en tant qu’autrice, agente littéraire et éditrice. J’ai toujours aimé défendre les livres, les auteurs et la lecture. Je suis moins orientée vers la niche, où de très belles choses se font, mais pour moi la littérature a aussi besoin d’être lu. Et elle a besoin de temps pour s’imposer auprès d’un public. Dès le début, l’engagement des Argonautes était donc de rendre la littérature européenne accessibles et visible dans la durée. Aujourd’hui, les lecteurs passionnés sont statistiquement de plus en plus rares et de plus en plus âgés. Les habitudes culturelles ont changé. Il me paraissait important de ne pas simplement publier de la littérature venant des quatre coins de l’Europe, mais de proposer de nouvelles manières de la découvrir et de renforcer le lien avec le public.

Je voulais mettre en avant la qualité et le foisonnement de la création littéraire en Europe

J’ai donc eu le désir de concevoir un endroit accueillant, la plateforme des Argonautes, qui se consacre aux grands romans européens en donnant la parole aux experts. Notre carte interactive permet une vue d’ensemble des traductions actuelles en langue française. Nos recommandations et articles sont relayés sur les réseaux sociaux pour que tout le monde puisse facilement y accéder.

Comment avez-vous eu l’idée de cette plateforme ?

D’un point de vue stratégique, je voulais mettre en avant la qualité et le foisonnement de la création littéraire en Europe. Il me semblait important de familiariser davantage le public avec les différentes cultures européennes afin de casser les barrières et d’attirer une communauté d’intéressés avant même de publier le premier livre.

Du point de vue de l’incorrigible idéaliste que je suis, j’avais envie de construire un lieu de rencontres, de rassembler les experts, les libraires et les lecteurs, autour de cette passion pour une création venant d’ailleurs. La « littérature européenne » se constitue d’un foisonnement d’influences et de tendances les plus diverses. Au lieu d’essayer de la définir, il semble donc plus adapté de l’aborder au moyen d’un échange continu sur une plateforme qui se veut participative, interactive et évolutive. Réfléchir ensemble sur cet espace culturel partagé qui est l’Europe, sur la façon dont la transmission des savoirs se fait d’un pays à l’autre, d’une littérature à l’autre, me paraît un exercice riche et important. À mes yeux, placer un roman sur la carte ne permet pas uniquement de réunir à un seul endroit les publications éparpillées chez les différents éditeurs. Présenter une traduction littéraire dans son contexte culturel, historique et géographique rend aussi sa lecture plus accessible. Nous souhaitons que la plateforme des Argonautes soit une véritable porte d’entrée. Et mon humble espoir est qu’elle deviendra à terme une sorte d’archive du patrimoine éditorial européen.

L’idée de l’Europe, d’une culture, d’une histoire et d’un intérêt commun est importante à rappeler

Que va-t-elle apporter aux lecteur·ice·s en termes de prescription littéraire ?

La Carte des Argonautes va répertorier des romans européens qui nous semblent emblématiques et importants. Notre choix est volontairement subjectif, ce qui en fait une vraie recommandation. Nous ne prétendons pas effectuer un travail représentatif ou même exhaustif. La carte est un outil de recherche qui permet aux lecteurs de trouver des titres spécifiques selon l’endroit où joue leur histoire. Ça aussi c’est évidemment quelque peu subjectif et parfois difficile à déterminer. Mais il s’agit d’un moyen simple et pragmatique, si vous voulez d’un prétexte, pour parler de la littérature. Et en passant cela propose aux libraires de réaliser une table thématique, aux bibliothécaires de satisfaire une demande précise et aux traducteurs et autres spécialistes de parler de leur travail. Le but sera de contribuer à la diversité du paysage éditorial et de prolonger la durée de vie de ces belles traductions qui, par leur finesse, leur universalité et leur originalité ont pu traverser les frontières. 

L’ampleur de l’offre de la plateforme dépendra naturellement de la participation des utilisateurs. Nous espérons pouvoir compter sur les professionnels et experts et aussi sur des partenariats avec des éditeurs et les institutions culturelles. Pour l’instant le projet est très bien accueilli. Et c’est un vrai plaisir pour notre petite équipe de pouvoir échanger quotidiennement avec les spécialistes de chaque pays, avec les auteurs, les traducteurs et les éditeurs, et de pouvoir présenter cette littérature si variée.

Nos traductions vont venir de l’Europe entière, ce qui inclut la Russie, la Turquie et va jusqu’à la Géorgie.

Pourquoi cet intérêt pour la littérature européenne ?

Je suis née à Berlin. J’ai vu le mur de Berlin tomber. De mon point de vue, l’idée de l’Europe, d’une culture, d’une histoire et d’un intérêt commun est importante à rappeler. Elle était suffisamment puissante pour restituer une certaine stabilité après la Seconde Guerre mondiale, mais aussi après l’effondrement de l’Union soviétique. L’échange, la remise en question des préjugés, le fait d’aller découvrir et lire l’autre au lieu d’ériger des murs a pour moi un sens profond. 

En accompagnant chez Gallimard de grands auteurs européens comme Orhan Pamuk, Bernhard Schlink, Ludmila Oulitskaïa, Peter Esterhazy, Herta Müller, Erri de Luca et Jon Kalmann Stefansson pour n’en nommer que quelques-uns, j’ai été témoin du foisonnement d’une production surprenante, forte, incisive et pour moi essentielle. J’ai envie de transmette ma fascination pour cette création à mon goût trop souvent poussée à la marge. Parmi les romans étrangers publiés en France, 76 % sont traduits de l’anglais. Or la littérature, même la littérature américaine ou française, n’existe que par ricochets. L’échange, les influences entre les différentes approches, les résonances sont primordiales. Pour moi, il se présente là une belle opportunité de démontrer l’importance et le potentiel de la littérature européenne.

Qu’est-ce qui vous a amenée à fonder votre propre maison ?

Après mon expérience en tant que responsable du service littérature étrangère aux éditions Gallimard, j’étais à la recherche d’un nouveau poste. En rencontrant beaucoup de professionnels, je me suis fait une bonne idée de ce qu’était le paysage éditorial et de ce qui manquait à mes yeux en littérature étrangère. Quand un investisseur m’a proposé de créer une maison d’édition, mon rêve s’est réalisé. Mais je savais aussi que c’était un travail immense qui d’après moi ne vaut la peine uniquement si le public est au rendez-vous. J’ai donc eu l’inspiration de la plateforme avec sa carte interactive. Quand l’investisseur s’est retiré du projet, c’était au début de l’épidémie du Covid et les librairies étaient fermées, j’ai décidé de continuer seule. Je suis d’une nature optimiste. Mais je suis également convaincue qu’il y a un énorme potentiel.

Quelles vont être les grandes lignes de votre positionnement éditorial ?

Nos traductions vont venir de l’Europe entière, ce qui inclut la Russie, la Turquie et va jusqu’à la Géorgie. Je n’exclus pas à terme d’étendre notre champ d’intérêt et de publier par exemple des auteurs israéliens ou des livres qui réfléchissent sur l’histoire coloniale par exemple. Mais le lien avec l’Europe doit être évident. Le premier ouvrage paraîtra en janvier 2023. Puis nous allons progressivement augmenter la production pour atteindre un rythme de 10 à 12 titres par an.

Pour la première année de publications, j’ai acquis six romans venant des quatre coins de l’Europe. Le premier est un roman néerlandais d’une autrice assez reconnue à l’international avec une voix tout à fait singulière que j’ai eu immédiatement envie de faire découvrir au public français. Puis j’ai obtenu les droits d’un roman croate très ambitieux qui nous plonge dans une enfance bouleversée par la cruauté et l’instabilité de cette Ex-Yougoslavie au bord de l’effondrement. L’écrivain est une star dans son pays, et je suis sûre qu’il ira très loin. Je publierai aussi une poétesse danoise qui livre un premier roman particulièrement spectaculaire, une critique féroce du capitalisme à travers le très beau récit de la vie d’un couple dont l’existence est marquée de rêves brisés et de courts instants de bonheur. La ligne éditoriale a donc pris forme très concrètement avec des auteurs européens déjà hautement reconnus à l’international, ambitieux sur le plan littéraire, et qui offrent un vrai plaisir de lecture.

interviews librairies listes de lecture littérature américaine littérature européenne maisons d'édition nouvelles traduction

bookaliciousmedia

* Nouveau podcast spécial EUPL 2022* Au moment o * Nouveau podcast spécial EUPL 2022* 
Au moment où sont dévoilés les pays participants à l'édition 2023 du Prix de littérature de l’Union Européenne (EUPL), découvrez trois extraits (traduits en français) de livres très différents nommés pour la sélection 2022. Au programme : roman choral, thriller, et roman introspectif.
Textes de : Gaea Schoeters - Peter Karoshi - Takis Kampylis
➡️lien dans la bio
*
@euplprize
* 
#eupl #euplprize #europeforculture #creativeeurope #podcast #europe #europeanliterature #litterature #litteratureeuropeenne #lectures #instalivre #livrestagram #podcastlitteraire #bookalicious
Qui sont les 5 mentions spéciales de l’EUPL 202 Qui sont les 5 mentions spéciales de l’EUPL 2022 ? Quelle est leur dimension européenne ? Quel est leur lien  à la littérature de leur pays d’origine ? De quoi parle leur livre primé ? En quelques questions, Gaea Schoeters, Eugenia Kuznetsova, Jacobo Bergareche, Sladana Nina Perković et Tadhg Mac Dhonnagain offrent une belle plongée dans leur écriture. 
➡️ Lien du podcast dans la bio
•
@euplprize 
#euplprize #europecreative #europe #littératureeuropéenne #prixlitteraire #podcast #podcastlitteraire #interview #traduction #europeforculture
Bonnes nouvelles au programme ! Et 100% Française Bonnes nouvelles au programme ! Et 100% Françaises, en prime. Allemagne de l’Est, univers du cinéma classique, mondes fragmentés et débrouille urbaine se donnent rendez-vous dans cette sélection aux voix variées et complémentaires. 
•
•
@mediapopeditions @editionslavolte Éditions Antidata - Éditions Champ Vallon
•
•
#nouvelles #shortstories #recueildenouvelles #litteraturefrancaise #textescourts #spline #luvan #champvallon #lavolte #antidata #mediapop #instalivre #livrestagram #booklover #bookalicious #chroniquelitteraire #editionindependante
Cosmopolite, l’association Européenne de progra Cosmopolite, l’association Européenne de programmes d’écriture créative (European Association of Creative Writing Programs) réunit des professionnel·le·s de l’écriture autour de la question de la transmission et de l’enseignement. Sa mission ? Le renforcement des liens entre les personnes et institutions engagées dans l’écriture créative. Rencontre avec Lorena Briedis, secrétaire générale de l’association et coordinatrice efficace des sessions de travail en présentiel comme par Zoom.
➡️ Interview a retrouver sur le site de Booka !
@eacwp 
•
•
#creativewriting #eacwp #ecriturecreative #writersnetwork #litterature #creationlitteraire #instabook #livrestagram #bookalicious #instalivre #interview
Quatre romans, quatre genres littéraires différe Quatre romans, quatre genres littéraires différents pour quatre versions de la violence. Sans jamais tomber dans le manichéisme ni négliger la lumière qui peut émerger des ténèbres, ces livres racontent des trajectoires brisées, des vies ébréchées, des constructions difficiles. Des vies, de ce monde ou d’un monde imaginaire, d’ici ou d’horizons lointains. Des vies qui pourraient être celles de personnes que nous croisons ou connaissons. Des vies qui pourraient être les nôtres.
•
➡️ Lien de la liste de lecture dans la bio !
•
@auventdesiles @agence_relief @editionsfayard @agulloeditions @auxforgesdevulcain 
•
#litterature #femmesdelettres #polar #fantastique #blandinerinkel #suerainsford #beckymanawatu #juricapavičić #editionindependante #litteratureeuropeenne #litteraturedumonde #instalivre #livrestagram #booklover #critiquelitteraire #listedelecture #bookalicious
Une BD atmosphérique est parue aux éditions Vira Une BD atmosphérique est parue aux éditions Virages Graphiques à la rentrée 2022, une BD minimaliste toute en tons chauds et cadrages photographiques, une BD qui sent le sel sur la peau et le soleil dans les yeux. Scénarisée par Valérian Guillaume et dessinée par Cécile Dupuis, elle s’appelle “L’ombre des pins” et distille une douce nostalgie au fil de son histoire de rencontre amoureuse et artistique. Plongée dans les coulisses de sa création avec Cécile Dupuis, qui nous offre un beau making-of en mots et en images.
•
@s0nia_bd @viragesgraphiques @ceciledupuis_illustration @valerianguillaume @audreydaragon 
•
#bd #romangraphique #makingof #lombredespins #ceciledupuis #valérianguillaume #viragesgraphiques #livrestagram #instalivre #bandedessinee #booklover #interview #rentreelitteraire #coulisses
* Entretien* Quels sont les enjeux d’un prix de * Entretien* Quels sont les enjeux d’un prix de dimension européenne ? Que représente le fait de remporter l’EUPL, Prix de littérature de l’Union Européenne ? L’écrivain Géorgien, Iva Pezuashvili, est le lauréat de l’édition 2022 et parle d’écriture, d’inspiration et de perspectives dans le podcast à retrouver en bio (et en bonus vidéo sur YouTube)
•
@euplprize 
•
#ivapezuashvili #euplprize #eupl #creativeeurope #europeforculture #litterature #litteratureeuropeenne #europe #europeanliterature #prixlitteraire #interview #interviewlitteraire #booklover #instalivre #livrestagram
Il n’y a pas grand chose qui rapproche l’Argen Il n’y a pas grand chose qui rapproche l’Argentine des terres hawaïennes… Sauf peut-être le sens de la nouvelle, portée ici par deux femmes aux univers très différents mais à la plume acérée. 
➡️Liste de lecture à découvrir sur le site de Booka (lien dans la bio)
➡️ Et Kristina Kahakauwila est présente au @festivalamerica à Vincennes !
•
@auventdesiles @editionsdelogre @agence_relief 
•
#nouvelles #shortstories #litteratureetrangere #kristinakahakauwila #adriadnacastellanos #editionindependante #femmesdelettres #autrices #autricesdumonde #litteraturehawaiienne #litteratureargentine #critiquelitteraire #livrestagram #instalivre
Spécialisées dans les littératures océaniennes Spécialisées dans les littératures océaniennes et du grand Pacifique, les éditions Au Vent des Iles font souffler depuis 1990 un vent d’inédit dans le paysage de l’édition indépendante. Textes, voix, décors, langues, dialectes, problématiques culturelles et sociales, nous connaissons (souvent) mal ces horizons, bien loin des cartes postales que nous projetons parfois. Rencontre avec leur fondateur, Christian Robert. 
➡️ Interview à lire sur le site de Booka !
•
•
@auventdesiles @agence_relief 
•
#litterature #interview #auventdesiles #litteraturepacifique #litteratureoceanienne #oceanie #pacifique #litteraturecontemporaine #instalivre #livrestagram #booklover #livre #edition #editionindependante
Cette année, le Prix de Littérature de l’Union Cette année, le Prix de Littérature de l’Union Européenne a connu quelques changements, notamment au sein de son organisation. Un unique jury*, composé de 7 membres, remplace les jurys nationaux. Il n’y a plus un·e lauréat·e par pays, mais un·e unique, qui porte les couleurs de la diversité Européenne. Plongée dans les coulisses avec Kristine Slosberga, directrice de la succursale K. Barona des librairies Jānis Roze, à Riga, et Koukla MacLehose, présidente du jury.
➡️Interview complète à retrouver sur le site de Bookalicious !
•
@euplprize 
•
#eupl #euplprize #europe #creativeeurope #europeanliterature #littératureeuropéenne #prixlitteraire #europe4culture #traductionlittéraire #traduction #europeanwriters #litteratureetrangere #interview #jurylitteraire
Condensé de langues, des voix d’écrivain·e· Condensé de langues,  des voix d’écrivain·e·s et de traducteur·rice·s, de volonté littéraire et historique, « Le Grand Tour » s’impose comme un panorama de la littérature européenne contemporaine. Cosmopolite et indispensable. 
➡️ Chronique à lire sur le site de Bookalicious 
@editionsgrasset 
•
•
#litterature #litteratureeuropeenne #europe #legrandtour #olivierguez #editionsgrasset #instalivre #livrestagram #bookstagram #lectureaddict #lecturedujour #bookalicious #critiquelitteraire
Loser ne rime pas forcément avec déprime, loin d Loser ne rime pas forcément avec déprime, loin de là. La littérature américaine regorge de losers magnifiques, et parfois drôles, comme ici avec l’anti-héros de Mark Safranko. Et que dire de Stéphane Chabert, un loser à la française, prêt à tout pour sortir de sa condition un peu pourrie ? 
➡️ Liste de lecture à retrouver sur Booka ! 
•
@mediapopeditions @marksafranko @editionsduseuil @agence_relief 
•
#listedelecture #losers #marksafranko #guacamolevaudou #edition #romanphoto #antihero #instalecture #lectureencours #critiquelitteraire #bookalicious #livrestagram
L’EUPL, ou Prix de littérature de l’Union Eur L’EUPL, ou Prix de littérature de l’Union Européenne, présenté et suivi depuis plusieurs années sur Bookalicious, connaît un grand changement pour son édition 2022. Nouveau format de jury, nouvelle manière de sélectionner les lauréat·e·s, Jasmina Kanuric, de la Fédération européenne et internationale des libraires, nous emmène en plongée dans les coulisses de ce prix qui porte la littérature Européenne depuis 2009.
➡️ Lien de l’interview à lire sur Booka : dans la bio!
@euplprize 
•
#euplprize #creativeeurope #europeanliterature #prixlitteraire #europe #litteratureetrangere #litteratureeuropenne #europeforculture #creativeeurope4books #traduction #europeanwriters
Plutôt qu’un défilé guerrier et machiste, pou Plutôt qu’un défilé guerrier et machiste, pour le 14 juillet, lisez des femmes badass ! La société leur fait payer cher leur liberté, mais pour rien au monde ces femmes ne plient l’échine devant sa violence et sa bêtise. Quelques belles et brutales leçons de féminisme se cachent dans ces pages. Saurez-vous les retrouver ?
➡️ Liste de lecture à lire sur le site de Booka !
•
@au_diable_vauvert_editions @editions.dalva @marieannelacoma 
•
#femmesdelettres #lydialunch #gayljones #diablevauvert #dalva #editionindependante #lecturesfeministes #feminisme #autrices #critiquelitteraire #lectureencours #livrestagram #instalivre #bookalicious #listedelecture
Dans “Un regard bleu“, son quatrième roman, l Dans “Un regard bleu“, son quatrième roman, la romancière Lenka Hornakova-Civade imagine une rencontre entre deux grand esprits européens : le peintre Rembrandt et le père de la pédagogie moderne, Comemius. Dans l’atelier du peintre poursuivi par ses créanciers, les conversations coulent sous une plume inspirée, nourrie par la grandeur des deux figures. À la fois ode à la peinture, portraits de génies, fiction pure nimbée de réalités historiques, “Un regard bleu” porte par la puissance de son écriture.
➡️ Interview à retrouver sur le site de Booka !
•
@almaediteur 
•
#interview #lenkahornakovacivade #unregardbleu #littératureeuropéenne #litteraturefrancaise #rembrandt #biopic #instalivre #livrestagram #femmedelettres #entretienlittéraire #bookalicious #litterature
Deux romans et une revue pour approcher les nuance Deux romans et une revue pour approcher les nuances de noir à la française. Entre suspense et observation sociale, pop culture et réflexion sociétale, le roman noir comme le polar, en disent long sur la société qui les voit naître.
➡️Liste de lecture à retrouver sur le site de Bookalicious !
•
@mu_label @alibieditions @la_manufacture_de_livres @marieannelacoma @agence_relief
•
#alibieditions #revue #polar #romannoir #retouramalataverne #severinechevalier #listedelecture #bookaddict #lectureaddict #instalivre #livrestagram #critiquelitteraire
Afin de prolonger l’esprit du Marché de la Poé Afin de prolonger l’esprit du Marché de la Poésie, qui s’est achevé hier, rencontre avec Laura Lutard, jeune poétesse au premier recueil discret et sensible publié chez Bruno Doucey. Vous pourrez découvrir un poème inédit, offert par Laura aux lecteur·rice·s de Booka !
➡️ Lien dans la bio 
•
@laura_lutd @editions.bruno.doucey 
•
#poesie #poeme #poesiefrançaise #lauralutard #brunodoucey #editionindependante #bordeldelapoesie #instalecture #interview #femmedelettres #livrestagram #booklover #bookstagramfrance
Créée en 2010 à l’initiative du poète Bruno Créée en 2010 à l’initiative du poète Bruno Doucey et de la romancière Murielle Szac, la maison porte une certaine vision de la poésie contemporaine : élégante, choisie, vivante. Avec plusieurs centaines de titres publiés sous des jaquettes colorées, les éditions Bruno Doucey distillent des mots des quatre coins du monde. 
A l’occasion du 39e @mdlpparisofficiel, découvrez les coulisses de cette maison emblématique ! @editions.bruno.doucey
➡️ lien dans la bio 
•
#poesie #poesiefrançaise #editionindependante #brunodoucey #interview #marchedelapoesie #instalivre #livrestagram
La poésie a le vent en poupe ! Elle occupe une pl La poésie a le vent en poupe ! Elle occupe une place de plus en plus importante dans le paysage littéraire français grâce aux travail de poète·sse·s inspiré·e·s et de maisons d’éditions engagées. Sélection de recueils très différents et très beaux
•
@editionscourstoujours @editions.bruno.doucey @laura_lutd @lecastorastral @cec.coulon 
•
#poesie #poesiefrançaise #cecilecoulon #lauralutard #jacquesdarras #lecturedumoment #listedelecture #bookalicious #booklover #edition #editionindependante #critiquelitteraire #litteratureindependante
Selon une idée reçue bien connue, les femmes n’écrivent pas de fantastique ni d’horreur, elles sont trop occupées à faire des coloriages de licornes à paillettes. N’est-ce pas ? Peut-être que Francis Stevens et Poppy Z. Brite vous diront cependant le contraire…
➡️ Liste de lecture à retrouver sur le site de Bookalicious (lien dans la bio)
•
@marie_barbier_editions - @au_diable_vauvert_editions 
•
#litterature #litteraturefantastique #gothique #horreur #imaginaire #livreaddict #lire #lecturedumoment #poppyzbrite #francisstevens #lafioleaucerbere #corpsexquis #editionindependante #mariebarbier #audiablevauvert #critiquelitteraire #litteraturedelimaginaire #booklover
Afficher plus... Suivre sur Instagram
Facebook
Instagram
YouTube
RSS
©2023 Bookalicious | Theme by SuperbThemes